DD-works/transl

MAIN WORKS

Way to Saturday (Put do subote, Prosveta, 1982), novel
Stone from heaven (Kamen s neba, Prosveta, 1984), novel
Maria Częstohowska Still Shedding Tears or Dying in Toronto (Marija Częstohowska još uvijek roni suze ili Umiranje u Torontu, Arkzin, 1997), novel
Canzone di Guerra (Canzone di guerra, Meandar, 1998), novel
Totenwande (Totenwande, Meandar, 2000), novel
Doppelgänger (Doppelgänger, Samizdat B92, 2002), novel
Leica Format (Leica format, Meandar, 2003), novel
After Eight (After eight, Meandar, 2005), non-fiction
Feminist Manuscript or Political Parabole (Feministički rukopis ili politička parabola, Ženska infoteka, 2006), non-fiction
Trieste (Sonnenschein, Fraktura, 2007), novel
April in Berlin (April u Berlinu, Fraktura, 2009), novel
Belladonna (Belladonna, Fraktura, 2012), novel
Dawn (Praskozor, Naklada Jesenski i Turk : Hrvatska radiotelevizija, 2015), co-author, columns
EEG (EEG, Fraktura, 2016), novel


TRANSLATIONS

Canzone di Guerra: Slovenia (Mohorjeva založba)
Doppelgänger: Serbia (Samizdat B92)
Leica Format: Serbia (Samizdat B92)
Trieste: France (Gallimard), Germany (Hoffman und Campe), Hungary (Kalligram), Italy (Bompiani), Netherlands (De Geus), Poland (Czarne), Slovakia (Kalligram), Slovenia (Modrijan), UK (Quercus), USA (Harcourt & Brace)
April in Berlin: Slovakia (Kalligram)
Belladonna: Germany (Hoffman und Campe), UK (Quercus)

 

 


Mani Gotovac-works/transl

MAIN WORKS

So Goes Gloria (Tako prolazi Glorija, CEKADE, 1984), essays
Mousetraps of Dubrovnik (Dubrovačke mišolovke, Hrvatsko društvo kazališnih kritičara i teatrologa, 1986), essays
I Miss You. Book One: Winter/Spring (Fališ mi. Prva knjiga: zima/proljeće, Profil, 2010), autobiography
I Miss you. Book Two: Autumn/Summer (Fališ mi. Druga knjiga: jesen/ ljeto, Profil, 2011), autobiography
What a Life, What a Theatre (Ma koji život, ma koji teatar, Profil, 2014), autobiography
I Feel You (Ćutim te, Profil, 2017), novel
You Astonish Me (Snebivaš me, Profil, 2017), novel
(Rastanci, V.B.Z., 2019), novel


TRANSLATIONS
 
Farewells (Rastanci, V.B.Z., 2019), novel
 


Franjo Nagulov, Express

A book (The square, the market, the knife) that undoubtedly marked the poetic production in 2021, and most definitely deserved the Kamov Award.




Nikola Petković-works/transl

MAIN WORKS

Fairies and Elves (Vile i vilenjaci, Studentski centar Sveučilišta, 1984), poetry collection
Melodies of Istra and Kvarner (Melodije Istre i Kvarnera, Izdavački Centar Rijeka, 1989), poetry collection
A Day on White (Dan na bijelu hljebu, Meandar, 2001), poetry collection
Las Regiones Perdidas (LaNana Creek Press, 2001), poetry collection
Ulysses’ Dog (Odisejev pas, Durieux, 2007), poetry collection
Tales of Long Ago (Priče iz davnine, Quorum, 2007), novel
Lullaby for the Dead (Uspavanka za mrtve, Profil 2007), novel
Harteries (Harterije, Jesenski i Turk, 2009), critics
How to Tie Your Shoes (Kako svezati cipele, Algoritam, 2011), novel
Harteris II/III (Harterije II/III, Hrvatsko društvo pisaca, 2013), critics
Identity and the Frontier (Identitet i granica, Jesenski i Turk, 2010), essays
Voices from the Stillezone / Glasovi iz zone tišine (Hrvatsko društvo pisaca, 2015), poetry collection
A Journey to Gonars (Put u Gonars, Profil, 2018), novel


TRANSLATIONS

How To Tie Your Shoes: English (Dalkey Archive Press)

 


'Bedbugs' by Martina Vidaić among the European Union Prize for Literature 2023 nominees

Croatian author Martina Vidaić, and her novel Bedbugs, is one of the 13 nominees for the European Union Prize for Literature (EUPL) 2023! 

EUPL recognises emerging fiction writers from the European Union and beyond – 41 countries participating in the Creative Europe programme of the European Union. Across a cycle of three years, the Prize celebrates 41 outstanding new literary talents, and the 2023 EUPL Prize winner (along with the five special mentions, as recognized by the jury) will be revealed on 28th April, during the announcement ceremony at the Leipzig Book Fair. 

Vidaić’s Bedbugs have been published in 2021 by Naklada Ljevak and shortlisted for the Fric Award, awarded annually for the Best Prose Fiction written in the Croatian, Bosnian, Serbian, or Montenegrin language.
 

Marina Vidaić, foto: (c) Adrijana Vidić


Here is the full list of this year’s EUPL nominees

Armenia: Lusine Kharatyan, ՍԻՐԻԱՎԵՊ (A Syrian Affair), Publisher: Granish 
Croatia: Martina Vidaić, Stjenice (Bedbugs), Publisher: Naklada Ljevak
Cyprus: Χάρη Ν. Σπανού (Hari N. Spanou), Φυλάκιο (The Outlook), Publisher: Εκδόσεις Αιγαίον (Aegan Publications)
Czechia: Ondřej Štindl, Tolik popela (So Much Ash), Publisher: Argo
Estonia: Tõnis Tootsen, Ahvide pasteet. Ühe ahvi mälestusi ja mõtteid (Pâté of the Apes: One Primate’s Thoughts and Memories), Publisher: Kaarnakivi Seltsi Kirjastus
Finland: Iida Rauma, Hävitys (Destruction), Publisher: Siltala Publishing
France: Maud Simonnot, L’heure des oiseaux (The Hour of Birds), Publisher: Editions de l’Observatoire
Kosovo: Ag Apolloni, Kësulëkuqja, përrallë për të rritur (Little Red Riding Hood, a tale for adults), Publisher : Bard Books
Liechtenstein: Anna Ospelt, Fruhe pflanzung (Early Planting), Publisher: Limmat
Luxembourg: Jeff Schinker, Ma vie sous les tentes (My life in tents), Publisher: Hydre Éditions
Montenegro: Ilija Đurović, Sampas, Publisher: Treći Trg
Poland: Sabina Jakubowska, Akuszerki (The Midwives), Publisher: Grupa Wydawnicza Relacja
Sweden: Marit Kapla, Kärlek på svenska (Love in Swedish), Publisher: Teg Publishing

The EUPL is organised by a Consortium of associations comprising the Federation of European Publishers (FEP) and the European and International Booksellers Federation (EIBF), with the support of the Creative Europe Programme of the European Union.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Ivan Lovrenović-works/transl

MAIN WORKS

Processions and Peregrinations (Obašašća i basanja, Svjetlost, 1975), prose poetry
A Journey of Ivan Frane Jukić (Putovanje Ivana Frane Jukića, Svjetlost, 1977), novel
Sketches, Leitmotives (Skice, lajtmotivi, Glas, 1986), essays
Liber Memorabilium (Liber memorabilium, Durieux, 1994), novel
Ex Tenebris. A Sarajevo Diary (Ex tenebris, sarajevski dnevnik, AGM, 1994), essays
Bosnia, the End the Century (Bosna, kraj stoljeća, Durieux, 1996), essays
The Ghost in Chains (Duh iz sindžira, Durieux, 2005), essays
Upon the End (Poslije kraja, Durieux, 2005), essays
Does God Tollerate the Turmoil (Trpi li Bog zulum, Svjetlost, 2007), essays
Catacombs in Varcar (Katakombe u Varcaru, V.B.Z., 2008), essays
Someone Else’s Time (Tuđi vijek, OKF, 2008), essays
Seven Days in Bosnia in August 2008 (Sedam dana po Bosni u kolovozu godine 2008., Naklada Ljevak, 2009), travel prose
Bosnia and Herzegovina. The Future of an Unfinished War (Bosna i Hercegovina, budućnost nezavršenog rata, Novi Liber, 2010), essays cowritten with Miljenko Jergović
The Mistletoe and the Tree (Imela i stablo, Biblioteka XX vek, 2011), essays
Gone with the Century (Nestali u stoljeću, Fraktura, 2013), novel
Jesus in Ahmići (Isus u Ahmićima, Synopsis, 2015), essays
Going into Varcar (Ulazeći u Varcar, Fraktura, 2016), prose poetry
Sisyphus’ Luck (Sizifova sreća, Synopsis, 2018), essays
A Journey through Bosnia 2018. (Putovanje po Bosni godine 2018., 2019), travelogue
Roads, Dreams (Putovi su, snovi li su, Fraktura, 2019), travelogue
In the Shadow of Ghosts (U sjeni fantoma, Bodoni, 2023), novel

 

TRANSLATIONS

Bosnia and Herzegovina. A Cultural History: German (Folio Verlag), Czech (Praha), English (NYU Press), Hungarian (Konyvmoli)

 

 

 


Internationally acclaimed author, essayist and translator Dubravka Ugrešić passed away

Internationally acclaimed author, essayist and translator Dubravka Ugrešić passed away on March 17th 2023, in Amsterdam, at the age 73.

Ugrešić received numerous international literary awards for her works including Man Booker International Prize, Independent Foreign Fiction Prize, NIN Award, the Austrian State Prize for European Literature, Heinrich Mann Prize, the James Tiptoe Jr., Neustadt International Prize for Literature (the “American Nobel”). Her name was also mentioned as a candidate for the Nobel Prize in Literature. Her books have been translated into more than 20 languages.

Born in Kutina (Croatia) in 1949, she began her long, fruitful literary career writing children's prose and short stories in the 1970s. Her novel Štefica Cvek in the Jaws of Life (1981) became an instant classic, receiving universal critical acclaim, and was adapted into a film by the renowned Croatian film director, Rajko Grlić, in 1984. The novel showcases the elements that will characterize her work: dismantling the stereotypes of femininity formed by a hegemonic masculine perspective, intertextuality, fragmentation as a pattern for observing a reality, postmodernist irony, and playfulness, all of which challenge the reader and encourage critical thinking.

After leaving Croatia, exile as fate becomes one of the key themes of her literary work, which she considers through the concept of identity, especially in the award-winning novel Museum of Unconditional Surrender. Her other notable novels include Fording the Stream of Consciousness, The Ministry of Pain and Baba Yaga Laid an Egg. Other than being an exceptional novelist, Ugrešić has been renowned for her poignant essay collections, such as The Culture of Lies, The Age of Skin, Europe in Sepia, and Karaoke Cultures in which she tackled issues of cultural globalization, ostracization, popular and mass culture, as well as her post-communist experiences that will remain a permanent testimony of the turbulent European transitions.

Foto: (c) Shevuan Williams

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Main works/Translations
Sample translation
Links
Contacts